61DH61DH
Home
Health
Tech
Photography
English
Diary
Other
Home
Health
Tech
Photography
English
Diary
Other
  • 纽时简报

    • 纽时简报阅读笔记 - 文章列表
    • NYT The Morning — Sept 15, 2025
    • NYT The Morning — Sept 12, 2025
    • NYT The Morning — Sept 13, 2025
    • NYT The Morning — Sept 11, 2025
    • NYT The Morning — Sept 10, 2025
    • NYT The Morning — Sept 9, 2025
    • NYT The Morning — Sept 8, 2025
    • State Laws Clash on Abortion — Newsletter Breakdown
    • Are the Polls Wrong Again?
    • A Good Issue For Democrats
    • Murders Down, Robberies Up
    • Bad to Worse for Russia
    • Hispanic Voters, the New Swing Group
    • Democracy Challenged
    • Baking Challah
    • Profiting in Congress
    • The Fog of San Francisco
    • Poverty, Plunging
    • Ukraine on The March
    • Britain's Mourning Rituals
    • Covid's toll on Native Americans
    • An Era Ends
    • TV's prequel-mania
    • A Summer Of Climate Disasters
    • The Fall Dinning Scene
    • A Good Issue For Democrats

NYT The Morning Summary – September 15, 2025 中文解析

Powered by Step-by-Step English Tutor


1) Key Vocabulary

  • assassination /əˌsæs.ɪˈneɪ.ʃən/ — the act of killing someone important, usually for political reasons. 暗杀,政治性谋杀。
  • radicalized /ˈræd.ɪ.kə.laɪzd/ — made to adopt extreme political or religious beliefs. 激进化,极端化。
  • drop out (of college) /drɒp aʊt/ — to quit school before finishing. 辍学。
  • besieged /bɪˈsiːdʒd/ — surrounded by enemies, unable to get help or supplies. 被围困的。
  • starving /ˈstɑːvɪŋ/ — suffering or dying from hunger. 挨饿的。
  • animal feed /ˈæn.ɪ.məl fiːd/ — food normally given to livestock, not humans. 动物饲料。
  • low-budget /ˌloʊ ˈbʌdʒ.ɪt/ — produced with very little money. 低成本的。
  • medical series /ˈmed.ɪ.kəl ˈsɪə.riːz/ — a TV show about doctors and hospitals. 医疗类电视剧。

2) Sentence Breakdown

Original:
Kirk assassination: Gov. Spencer Cox of Utah said the suspect had been “radicalized” after he dropped out of college.

  • Gov. Spencer Cox of Utah → "Governor Spencer Cox from Utah" 犹他州州长斯宾塞·考克斯。
  • the suspect had been “radicalized” → past perfect passive. 嫌疑人“被激进化”了。
  • after he dropped out of college → time clause showing the cause/effect sequence. 表明原因顺序:他退学后被激进化。

👉 中文解释:犹他州州长斯宾塞·考克斯说,这名嫌疑人在退学后被激进化。


Original:
Sudan: Starving children are eating animal feed in a besieged city.

  • Starving children are eating → present continuous, showing ongoing suffering. 正在发生的:挨饿的孩子们正在吃。
  • animal feed → not normal human food. 动物饲料。
  • in a besieged city → passive adjective form, meaning the city is surrounded. 在被围困的城市里。

👉 中文解释:在苏丹一座被围困的城市里,挨饿的孩子们正在吃动物饲料。


Original:
Emmys: “The Pitt,” a low-budget medical series, won best drama.

  • “The Pitt,” a low-budget medical series → appositive phrase, describing the show. 《皮特》,一部低成本医疗剧。
  • won best drama → past tense, award result. 获得最佳剧情类奖项。

👉 中文解释:艾美奖:《皮特》,一部低成本医疗剧,赢得了最佳剧情奖。


3) Cultural Notes

  • Governor titles: In U.S. news, “Gov.” is a standard abbreviation for “Governor,” the head of a state government. 在美国新闻里,"Gov." 是 "Governor" 的缩写,指州长。
  • Radicalization: Often linked to extremism, terrorism, or online influence. “激进化”常与极端主义、恐怖主义或网络影响相关。
  • Sudan conflict: Sudan has faced civil war and humanitarian crises, with starvation used as a weapon of war. 苏丹长期内战,饥饿被用作战争手段。
  • Emmys: One of the most important U.S. television awards, similar in prestige to the Oscars for movies. 艾美奖是美国最重要的电视奖项之一,类似于电影界的奥斯卡。

4) Full Translation 全文翻译

  • 柯克遇刺:犹他州州长斯宾塞·考克斯表示,这名嫌疑人在退学后被“激进化”。
  • 苏丹:在一座被围困的城市里,挨饿的孩子们正在吃动物饲料。
  • 艾美奖:《皮特》,一部低成本医疗剧,赢得了最佳剧情奖。
Prev
纽时简报阅读笔记 - 文章列表
Next
NYT The Morning — Sept 12, 2025